中国简单快捷的免费行业信息发布平台
·手机版 ·注册 ·登录 ·会员中心 ·忘了密码 ·导航 ·帮助
名站在线LOGO
·设 为 首 页
·收 藏 本 站
·新 站 登 录
网站首页
|
行业供求
|
行业产品
|
行业公司
|
站内检索
|
行业资讯
|
网站导航
|
链接交换
|
流量交换
|
网友收藏
您当前的位置: 首页 > 行业资讯

科技类说明书翻译特点知识


发布时间:2014-08-05   资讯类别: 其它资讯   我要发布

随着我国科学技术的发展和高科技产品贸易的日益频繁,各种技术性强的说明书、宣传册的翻译需求越来越多。做好科学技术类的说明书翻译工作,一定要理解并掌握特点知识。今天,英信翻译公司就与大家来谈谈这个话题。


做好科技类的说明书翻译,大家必须了解它的特点。


1、语言结构非常严谨,逻辑性很强。


2、用词含义准确,涉及各种数据、公式、专业术语比较多。


3、语句通顺流畅。


了解科技类说明书的特点还不够,我们还需要熟悉此类翻译的常用句型、词组与词组、词与词的对应关系也非常必要。虽然科学技术类的说明书翻译一般以直译为主,但是各位一定不能按照汉语的语序翻译,我们要学会分句与并句,比如把两三个汉语句子合成为一个英语长句。此外,译者还需注意句子修饰成分、词汇的选择,句子成分与词类的转换规律。


有些译者认为金融类、科技类的产品说明书翻译难度比较大,因为专业性太强,而且稍有疏忽还可能导致偏离原意。英信翻译公司认为大家只要掌握了它的基础理论和特点,做到细心和耐心,那么一定可以处理好科技类的说明书翻译



资讯来源:英信翻译  

友情提示:
    信息由用户自行发布,如果发现错误或不符合法规或造成侵权,请及时通知本站更正或删除,具体联系方式见页面底部联系我们,谢谢。


当前页在本站[名站在线]7天内点击次数(点击次数为零的日期不显示):
总量  11/26             
           

信息评估: (还没有网友对该信息作出评估,你想为该信息提供第一个评估吗?) 
信息较差
信息合格
信息良好
信息优秀


相关评论:  
(欢迎网友发表评论,请注意网络文明)
(不支持 HTML 显示,请勿发HTML代码)
(评论需审核后才能显示)

本站推荐:
浙江万强法兰有限公司
豪美嘉陶瓷
长高的科学方法
招生之家_我的升学考试顾
昆明饭店,昆明饭店有限公
气柱袋厂家,缓冲气柱袋价
上海新前端奕天科技有限公
革命性次世代旗舰!锤子坚
**森罗-神巫六六-玄幻
宜春学院招生就业网
绵阳展览设计找**的西博
惠安箱包数码印花服务**
无锡供应康龙牌铣边机哪家
上海岸昶机械设备提供好的
格兰仕南京格兰仕空调售后
惠州3公分2公分蓄排水板
安徽亳州热浸塑钢管生产厂
德国李斯特List便携式
安徽省来意演艺中心
上海固蓝建筑防水工程有限
宿迁**锅厂家|熟食**
C500F-CPUA1-
SST-DN3-PCI-
玉米秸秆发酵剂青储四川哪
开家品牌干洗店哪个好
东城区维修卷帘门电话13
新站登录--网站简介--流量交换--名站收藏夹--广告服务--友情链接--免责声明--联系我们--意见建议--违法举报--侵权举报
Copyright 2005-2024 名站在线[fwol.cn]版权所有 经营许可证:粤ICP备17047754号